Мартин Льюис
May. 29th, 2011 02:43 pmВсе началось с вот этого поста
panzer_papa . В нем я обнаружила френдессу и старую добрую знакомую
v39th - прямо вот как живую - нарисованной аж в 1929 году.
Потом я поняла, что меня в этой работе цепляет не только светлый образ Юлианы:0) - меня там цепляет... да все там меня цепляет.
Ритм линий. Точность и завершенность силуэтов. Настоящие свет и облака. Складки и фактура ткани. Тревожное неравновесие всей композиции...
Настоящая, живая и беспокойная, дышащая городская ночь. И частица ее - не менее живая и реальная женщина.
И я стала искать еще работы Мартина Льюиса. И обнаружила в них то же очарование. И захотела больше. И чем больше видела, тем сильней влюблялась...
Нормальной биографии его на русском языке я не нашла. Вот есть на английском - в Википедии и по ссылке оттуда.
Мой английский плох настолько, что даже с гуглепереводчиком понимаю далеко не все. Плюс, опять же, термины... Например, как переводится по-нормальному "etching" - гугль переводит это как "травление", но наверняка есть какое-то другое слово? И опять же, офорты, гравюры и эстампы - я знаю, что такое, а вот как может называться в русском варианте "акватинта, меццо-тинто, сухая игла"? Прямо так? И что такое "глубокие процессы" (или "глубина процессов")?
И кто такой posthole Digger, которым он успел поработать в юности?
Увы мне...
UPD: еще раз спасибо
panzer_papa - две дыры для столбов в понимании заполнены...
В общем, вот то, что сумела понять даже я:0).
( Мартин Льюис, биография. )
Продолжение - то есть сами работы - следуют.
Потом я поняла, что меня в этой работе цепляет не только светлый образ Юлианы:0) - меня там цепляет... да все там меня цепляет.
Ритм линий. Точность и завершенность силуэтов. Настоящие свет и облака. Складки и фактура ткани. Тревожное неравновесие всей композиции...
Настоящая, живая и беспокойная, дышащая городская ночь. И частица ее - не менее живая и реальная женщина.
И я стала искать еще работы Мартина Льюиса. И обнаружила в них то же очарование. И захотела больше. И чем больше видела, тем сильней влюблялась...
Нормальной биографии его на русском языке я не нашла. Вот есть на английском - в Википедии и по ссылке оттуда.
Мой английский плох настолько, что даже с гуглепереводчиком понимаю далеко не все. Плюс, опять же, термины... Например, как переводится по-нормальному "etching" - гугль переводит это как "травление", но наверняка есть какое-то другое слово? И опять же, офорты, гравюры и эстампы - я знаю, что такое, а вот как может называться в русском варианте "акватинта, меццо-тинто, сухая игла"? Прямо так? И что такое "глубокие процессы" (или "глубина процессов")?
И кто такой posthole Digger, которым он успел поработать в юности?
Увы мне...
UPD: еще раз спасибо
В общем, вот то, что сумела понять даже я:0).
( Мартин Льюис, биография. )
Продолжение - то есть сами работы - следуют.